BBC: Britain's stock market has lost its position as Europe's most-valued, with France taking the top spot, data shows.
A weak pound, fears of recession in the UK and surging sales at French luxury goods makers are thought to be behind the shift, according to data from Bloomberg.
It's the first time Paris has overtaken London since records began in 2003.
It comes as the UK is expected to fall into recession this year, although the French economy is also under pressure.
The combined value of British shares is now around $2.821 trillion (£2.3 trillion), while France's are worth around $2.823 trillion, Bloomberg calculates.
It marks a huge reversal of fortunes for the London Stock Exchange, which was worth about $1.4 trillion more than its Parisian rival back in 2016.
France has been catching up for some time but shares in the UK's medium sized companies have been doing particularly badly this year, as consumers cut back their spending and businesses struggle with higher costs.
London's FTSE 250 share index - which is made up of medium sized companies focused on the UK - has slumped by almost 17% in the last 12 months. » | Faarea Masud, Business reporter | Monday, November 14, 2022
This must be another Brexit benefit, Nige! – Mark
Bourses : « Paris a dépassé Londres par le montant de sa capitalisation. Un signe de plus de l’affaiblissement de la City depuis le Brexit » : Ce cap franchi lundi 14 novembre reflète un phénomène plus large constaté depuis le départ du Royaume-Uni de l’Union européenne. La place londonienne est délaissée par de grandes sociétés, le climat des affaires outre-Manche est détérioré, observe Jean-Michel Bezat, journaliste économique au « Monde ». »
Showing posts with label Londres. Show all posts
Showing posts with label Londres. Show all posts
Monday, November 14, 2022
Monday, July 25, 2022
Londres et Paris : si lointaines et si proches
LE MONDE : RÉCIT | « Le Royaume-Uni, la France et moi » (1/6). Le journaliste et écrivain Simon Kuper, chroniqueur au « Financial Times » et installé à Paris, décrit ce qui oppose et unit les Français et les Britanniques. Il observe deux capitales que tout séparait ou presque et qui, désormais, semblent se confondre.
Au début du siècle, je suis installé à Londres dans un appartement insalubre, juste au-dessus d’une boutique de vins et spiritueux. Quand le nouveau propriétaire menace de faire démolir l’immeuble entier, je me retrouve dans l’un de ces grands dilemmes que doit affronter tout Londonien : dois-je vraiment sauter le pas et dépenser une fortune (que je suis loin de posséder) dans l’achat d’un petit appartement étriqué dans une banlieue morose et consacrer ma vie au remboursement du prêt ? Mon but dans la vie est pourtant simple : vivre au cœur d’une grande ville, vivre de ma plume, vivre sans jamais perdre mon temps à me soucier de choses aussi assommantes que l’argent. A vrai dire, je commence à prendre conscience de l’irréalisme de telles ambitions. » | Pa Simon Kuper | lundi 25 juillet 2022
Réservé à nos abonnés
Au début du siècle, je suis installé à Londres dans un appartement insalubre, juste au-dessus d’une boutique de vins et spiritueux. Quand le nouveau propriétaire menace de faire démolir l’immeuble entier, je me retrouve dans l’un de ces grands dilemmes que doit affronter tout Londonien : dois-je vraiment sauter le pas et dépenser une fortune (que je suis loin de posséder) dans l’achat d’un petit appartement étriqué dans une banlieue morose et consacrer ma vie au remboursement du prêt ? Mon but dans la vie est pourtant simple : vivre au cœur d’une grande ville, vivre de ma plume, vivre sans jamais perdre mon temps à me soucier de choses aussi assommantes que l’argent. A vrai dire, je commence à prendre conscience de l’irréalisme de telles ambitions. » | Pa Simon Kuper | lundi 25 juillet 2022
Réservé à nos abonnés
Saturday, April 02, 2022
Ces oligarques russes qui font trembler les journalistes et les écrivains britanniques
LE FIGARO : DÉCRYPTAGE - Le premier ministre Boris Johnson souhaite en finir avec les lois du pays sur la diffamation qui entravent depuis des années la liberté d’enquête sur ces proches de Poutine.
Un beau matin de printemps, Catherine Bolton, ancienne correspondante du Financial Times à Moscou, découvrait dans sa boîte aux lettres londonienne un courrier de l’oligarque russe Roman Abramovitch. Le milliardaire propriétaire de Chelsea portait plainte contre la journaliste pour diffamation, après la publication de son livre Putin’s People. Son enquête, qui met en lumière les personnalités qui gravitent autour des cercles de pouvoir de Vladimir Poutine, affirmait qu’il avait acheté le club de football en 2003 sur ordres du président russe. Défendu par Nigel Tait, associé du cabinet britannique Carter-Ruck, l’oligarque lui réclamait plusieurs millions de livres de dommages et intérêts.
«À coups de lettres, de coups de fil menaçants et de procès, les oligarques russes, aidés par de grands cabinets d’avocats anglais, empêchent depuis des années la publication de nombreux articles sur eux dans les journaux. Ces entraves à la liberté d’expression doivent cesser», témoignait Catherine Bolton la semaine passée, devant la commission parlementaire des affaires étrangères. Jusqu’à ce que la guerre en Ukraine bouleverse le climat politique, la population anglaise méconnaissait l’histoire des oligarques russes implantés dans les quartiers chics de la capitale, comme Knightsbridge et Belgravia. En grande partie parce que mener des enquêtes sur ces personnalités représente un risque financier de taille. Les rares rédactions qui s’y sont essayées, comme le Financial Times, The Guardian ou The Economist, ont été condamnées par les tribunaux à payer des millions de livres en diffamation. » | Par Claudia Cohen | vendredi 1 avril 2022
Réservé aux abonnés
Friday, December 10, 2021
Boris Johnson pris dans une violente tempête politique
LE FIGARO : Le premier ministre est rattrapé par le scandale des «Christmas parties». Des députés de l’opposition appellent à sa démission.
Boris Johnson risque de ne pas savourer «l’esprit de Noël». Alors que la fin de l’année s’approche à pas prudents, les feux des fêtes de l’an dernier viennent d’exploser dans un ciel déjà chargé au-dessus du premier ministre britannique. Le pays tout entier s’indigne d’une fête qui aurait eu lieu à Downing Street malgré les restrictions anti-Covid. Et «BoJo» fait face à l’une des pires crises politiques depuis son accession au pouvoir.
Alors que le gouvernement plombait le Noël des Britanniques en leur interdisant de se réunir en famille ou de se rendre à l’enterrement de leurs proches, il semble que l’on s’amusait bien dans les bureaux de l’exécutif. » | Par Arnaud De La Grange | jeudi 9 décembre 2021
Réservé aux abonnés
À LIRE AUSSI :
Boris Johnson, ou la politique comme un match de boxe : PORTRAIT - À force de volontarisme, le premier ministre a remis son pays sur les rails du Brexit. »
LINKS IN ENGLISH:
Lies, damned lies: the full list of accusations against Boris Johnson: Alleged dishonesty over Downing Street Christmas party and flat redecoration join list of infamous controversies »
Scathing attack on Boris Johnson by his erstwhile chum, Dominic Cummings »
Labels:
Boris Johnson,
Londres,
Royaume uni
Thursday, November 04, 2021
Crise de la pêche : les discussions entre Paris et Londres se poursuivent après la rencontre entre deux ministres
LE MONDE : Les ministres français et britannique Clément Beaune et David Frost se sont rencontrés jeudi et ont « exposé leurs positions et leurs préoccupations », selon Londres. Les discussions doivent reprendre la semaine prochaine.
Le secrétaire d’Etat britannique chargé du Brexit, David Frost, a rencontré, jeudi 4 novembre en fin de matinée, le secrétaire d’Etat français aux affaires européennes, Clément Beaune, à Paris. FRENCH FOREIGN MINISTRY / VIA REUTERS
Rencontre au sommet pour tenter d’apaiser les tensions concernant le dossier de la pêche. Le secrétaire d’Etat britannique chargé du Brexit, David Frost, a rencontré, jeudi 4 novembre en fin de matinée, le secrétaire d’Etat français aux affaires européennes, Clément Beaune, à Paris.
« Cet entretien a permis la reprise de dialogue », mais « il y a encore beaucoup de travail et des écarts de position importants », a déclaré Clément Beaune après cette entrevue avec David Frost. « Ce que nous demandons, c’est l’application de l’accord, ce ne sont pas des exigences nouvelles par rapport à l’accord », a-t-il insisté. Lors d’un briefing par téléphone avec des journalistes, Clément Beaune a fait état d’une discussion « utile et positive »marquant « la reprise d’un dialogue à un niveau politique entre la France et le Royaume-Uni », qui « s’inscrit toujours dans le cadre européen ». » | Le Monde avec AFP et Reuters | jeudi 4 novembre 2021
Im Streit zwischen Frankreich und Grossbritannien geht es um mehr als nur um Fische: Der umstrittene Zugang französischer Fischer zu britischen Gewässern treibt Paris und London an den Rand einer Eskalation. Auf beiden Seiten geht es um politisches Kalkül und Symbolpolitik, aber auch um die Durchsetzung grundsätzlicher Interessen nach dem Brexit. »
British and French talks to settle fishing row end in stalemate: Brexit minister David Frost met Europe minister Clément Beaune in Paris but two sides remain at odds »
Rencontre au sommet pour tenter d’apaiser les tensions concernant le dossier de la pêche. Le secrétaire d’Etat britannique chargé du Brexit, David Frost, a rencontré, jeudi 4 novembre en fin de matinée, le secrétaire d’Etat français aux affaires européennes, Clément Beaune, à Paris.
« Cet entretien a permis la reprise de dialogue », mais « il y a encore beaucoup de travail et des écarts de position importants », a déclaré Clément Beaune après cette entrevue avec David Frost. « Ce que nous demandons, c’est l’application de l’accord, ce ne sont pas des exigences nouvelles par rapport à l’accord », a-t-il insisté. Lors d’un briefing par téléphone avec des journalistes, Clément Beaune a fait état d’une discussion « utile et positive »marquant « la reprise d’un dialogue à un niveau politique entre la France et le Royaume-Uni », qui « s’inscrit toujours dans le cadre européen ». » | Le Monde avec AFP et Reuters | jeudi 4 novembre 2021
Im Streit zwischen Frankreich und Grossbritannien geht es um mehr als nur um Fische: Der umstrittene Zugang französischer Fischer zu britischen Gewässern treibt Paris und London an den Rand einer Eskalation. Auf beiden Seiten geht es um politisches Kalkül und Symbolpolitik, aber auch um die Durchsetzung grundsätzlicher Interessen nach dem Brexit. »
British and French talks to settle fishing row end in stalemate: Brexit minister David Frost met Europe minister Clément Beaune in Paris but two sides remain at odds »
Labels:
France,
Londres,
Paris,
pêche,
Royaume-Uni
Thursday, October 28, 2021
Brexit: Paris prêt au «combat» pour ses pêcheurs face à Londres
LE FIGARO : La France a saisi un chalutier britannique et a lancé un avertissement verbal à un deuxième, provoquant la colère du Royaume-Uni.
«Ce n’est pas la guerre, c’est un combat.» Après l’annonce de mesures de rétorsion pour «défendre les droits des pêcheurs français» face aux Britanniques, la ministre de la Mer, Annick Girardin, s’est défendue de vouloir déclencher les hostilités générales. Mais le «combat» s’est durci ce jeudi avec le déroutage d’un navire de pêche britannique. Et les relations franco-britanniques ne cessent de se dégrader.
Après la saisie par la France d’un chalutier et l’avertissement verbal lancé à un deuxième, le gouvernement de Boris Johnson a dénoncé un acte «décevant et disproportionné». Les deux navires, spécialisés dans la coquille Saint-Jacques, ont été contrôlés par la gendarmerie maritime française en baie de Seine. L’un d’eux, le Cornelis Gert Jan, a été dérouté sur Le Havre. Selon Paris, il ne figurait pas sur les listes de licences accordées au Royaume-Uni par la Commission européenne et la France. Londres affirme au contraire que le bateau était en règle. Le propriétaire de ce chalutier écossais a estimé qu’il s’agissait d’un «malentendu» et dénoncé une manœuvre politique. » | Par Arnaud De La Grange | jeudi 28 October 2021
Réservé aux abonnés
Jersey offers 162 fishing licences after French ultimatum: Jersey has offered fishing licences to 162 French vessels after an ultimatum was issued by France. »
Friday, September 10, 2021
L’afflux de migrants suscite la tension entre Paris et Londres
LE FIGARO : RÉCIT - Le Royaume-Uni menace de ne pas verser les 60 millions d’euros promis pour renforcer les garde-côtes français.
Une fois de plus, la question des migrants met aux prises Paris et Londres. Alors que les Britanniques reprochent aux Français leur inaction sur le sujet et menacent de durcir leur riposte, les Français accusent le gouvernement de Boris Johnson de «chantage». La visite du ministre français de l’Intérieur à Londres, mercredi, n’a pas apaisé les esprits, tant s’en faut. Dès jeudi matin, la presse titrait sur les menaces de Priti Patel, son homologue britannique, de refouler les bateaux de migrants vers la France. Au début de la semaine, elle avait déjà laissé entendre que le Royaume-Uni pourrait ne pas verser les 60 millions d’euros promis pour financer le renforcement des forces de l’ordre françaises sur les côtes. «La France n’acceptera aucune pratique contraire au droit de la mer ni aucun chantage financier», a réagi sur Twitter Gérald Darmanin. » | Par Arnaud De La Grange | jeudi 9 septembre 2021
Réservé aux abonnés
Monday, July 12, 2021
Covid-19 : Londres lèvera ses restrictions le 19 juillet
LE POINT : La plupart des restrictions liées à la pandémie seront levées le 19 juillet en Angleterre, selon les récentes informations communiquées par le gouvernement.
« Nous sommes convaincus qu’il est temps que notre pays retrouve une vie normale, donc nous allons passer à l’étape suivante de notre plan de sortie le 19 juillet. » C’est en ces termes que le ministre britannique de la Santé, Savid Javid, a fait part de la levée prochaine des restrictions mises en place en raison de la crise sanitaire, lundi 12 juillet. L’été et les vacances scolaires offrent un moment opportun, selon lui. Il estime qu’attendre plus longtemps, jusqu’à l’hiver par exemple, pourrait donner un avantage au virus, au risque de ne rien pouvoir rouvrir.
« Nous sommes convaincus qu’il est temps que notre pays retrouve une vie normale, donc nous allons passer à l’étape suivante de notre plan de sortie le 19 juillet », a souligné le ministre devant les députés. Dès cette date, baptisée « jour de la liberté », la distanciation sociale et le port du masque ne seront plus obligatoires, même si ce dernier reste recommandé dans les endroits publics fermés et très fréquentés, comme les transports en commun. » | Source AFP | lundi 12 juillet 2021
« Nous sommes convaincus qu’il est temps que notre pays retrouve une vie normale, donc nous allons passer à l’étape suivante de notre plan de sortie le 19 juillet. » C’est en ces termes que le ministre britannique de la Santé, Savid Javid, a fait part de la levée prochaine des restrictions mises en place en raison de la crise sanitaire, lundi 12 juillet. L’été et les vacances scolaires offrent un moment opportun, selon lui. Il estime qu’attendre plus longtemps, jusqu’à l’hiver par exemple, pourrait donner un avantage au virus, au risque de ne rien pouvoir rouvrir.
« Nous sommes convaincus qu’il est temps que notre pays retrouve une vie normale, donc nous allons passer à l’étape suivante de notre plan de sortie le 19 juillet », a souligné le ministre devant les députés. Dès cette date, baptisée « jour de la liberté », la distanciation sociale et le port du masque ne seront plus obligatoires, même si ce dernier reste recommandé dans les endroits publics fermés et très fréquentés, comme les transports en commun. » | Source AFP | lundi 12 juillet 2021
Labels:
Coronavirus,
Londres
Saturday, July 20, 2019
« Non à Boris, oui à l’Europe », ont scandé des milliers de manifestants anti-Brexit à Londres
« Non à Boris, oui à l’Europe ». Voilà Boris Johnson prévenu. Trois jours avant sa probable désignation comme premier ministre, les Britanniques proeuropéens lui ont signifié, samedi 20 juillet dans les rues de Londres, qu’ils n’ont pas baissé la garde. Ce ne fut pas le déferlement spectaculaire, compact et déterminé du 23 mars – un million de manifestants –, mais une sérieuse piqûre de rappel administrée par le noyau dur des anti-Brexit : des gens plutôt militants, plutôt intellectuels, plutôt âgés. Entre Hyde Park et Westminster, ces quelques milliers d’irréductibles Britanniques européens ont conspué dans un même souffle le Brexit et celui qui promet de le mettre en œuvre « coûte que coûte » d’ici au 31 octobre. » | Par Philippe Bernard | samedi 20 juillet 2019
Monday, November 10, 2014
A Londres, la patrouille de la charia voudrait pouvoir trancher la main des voleurs et lapider les femmes adultères
Rumaysah et ses amis islamistes patrouillent dans les rues de East London, pour rappeler à l’ordre les citoyens qui ne respectent pas la loi islamique. Dans une série de vidéos, ces islamistes peuvent être vus en train de harceler des femmes pour leur robe jugée inappropriée, de tenter de convaincre des hommes de cesser de boire de l’alcool, etc. » | Par Léo Kersauzie | lundi 10 novembre 2014
Labels:
Grande-Bretagne,
la charia,
Londres
Monday, June 23, 2014
À Londres, un nouveau lycée français en raison de l'afflux d'expatriés
L'afflux des expatriés français à Londres, malgré le grand lycée Charles-de-Gaulle, un collège et quatorze écoles bilingues, est tel qu'il oblige à revoir la carte de l'Éducation nationale dans la capitale britannique. La première pierre d'un nouveau lycée a été posée la semaine dernière à Wembley. Ouverture prévue : septembre 2015. Objectif : 1 300 élèves en vitesse de croisière. Financement : 62 millions d'euros, assurés pour les quatre cinquièmes par un emprunt bancaire garanti par l'État français (cf. Les Échos du 19/06/14), et pour le solde - 12 millions d'euros - par des apports d'entreprises françaises installées à Londres qui auront accès, en contrepartie, à un tiers des places pour les enfants de leurs employés. » | Par Jean Nouailhac | lundi 23 juin 2014
Monday, April 07, 2014
Trois femmes émiraties attaquées au marteau
A Londres, trois femmes émiraties ont été victimes d'une agression dans un hôtel de luxe. Un homme les a frappées à coups de marteau alors qu'elles dormaient.
Selon les enquêteurs, le suspect se serait introduit dans la chambre située au septième étage du Cumberland, un hôtel quatre étoiles situé près de Marble Arch, où les trois femmes, originaires des Emirats arabes unis, dormaient.
«L'homme aurait ensuite été dérangé par l'une des occupantes de la chambre. Il aurait alors frappé les femmes avec un marteau qui a été retrouvé sur les lieux», ont déclaré les enquêteurs. » | afp/Newsnet | lundi 07 avril 2014
Labels:
Londres,
Royaume-Uni
Friday, March 14, 2014
Crimée : la diplomatie échoue avant le référendum
Les six heures d'entretien entre le chef de la diplomatie russe Sergueï Lavrov et son homologue américain John Kerry, vendredi à Londres, n'ont rien donné. |
Barack Obama assurait vendredi croire encore à une solution diplomatique sur la crise en Ukraine. La fenêtre semblait pourtant se refermer après l'échec de six heures de discussions «de la dernière chance», à Londres, entre le secrétaire d'État américain John Kerry et le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, même si les deux hommes sont convenus de rester en contact. » | Par Florentin Collomp, Pierre Avril | vendredi 14 mars 2014
Labels:
John Kerry,
Londres,
Sergueï Lavrov
Wednesday, October 23, 2013
Royal baby : baptême royal en Grande-Bretagne !
LE POINT: Elizabeth II et 22 autres invités triés sur le volet assistent mercredi au baptême du prince George, troisième dans l'ordre d'accession au trône britannique.
La reine Elizabeth II et 22 autres invités triés sur le volet devraient assister mercredi au baptême du prince George, troisième dans l'ordre d'accession au trône britannique, selon la liste des invités annoncée par les parents, William et Kate. La reine, 87 ans, et son mari, le prince Philip, 92 ans, arrière-grands-parents de George, seront présents à cette cérémonie intime, de même que le prince Charles, grand-père paternel, sa femme Camilla, et le prince Harry. Les grands-parents maternels, Carole et Michael Middleton, sont aussi parmi les invités, de même que le frère et la soeur de Kate, James et Pippa. » | Source AFP | mercredi 23 octobre 2013
La reine Elizabeth II et 22 autres invités triés sur le volet devraient assister mercredi au baptême du prince George, troisième dans l'ordre d'accession au trône britannique, selon la liste des invités annoncée par les parents, William et Kate. La reine, 87 ans, et son mari, le prince Philip, 92 ans, arrière-grands-parents de George, seront présents à cette cérémonie intime, de même que le prince Charles, grand-père paternel, sa femme Camilla, et le prince Harry. Les grands-parents maternels, Carole et Michael Middleton, sont aussi parmi les invités, de même que le frère et la soeur de Kate, James et Pippa. » | Source AFP | mercredi 23 octobre 2013
Saturday, October 05, 2013
GB : bras de fer entre le Daily Mail et le chef du Labour
LE FIGARO: Après avoir vu la mémoire de son père insultée par le quotidien populiste, Ed Miliband, leader du Parti travailliste, a entrepris une croisade risquée contre les méthodes du tabloïd. Correspondant [du Figaro] à Londres
«L'homme qui haïssait la Grande-Bretagne.» En titrant ainsi un article sur le père défunt du leader travailliste Ed Miliband il y a huit jours, le Daily Mail a déclenché une tempête politico-médiatique qui ne retombe pas. Après le scandale du piratage téléphonique par le groupe Murdoch il y a deux ans, ce quotidien populaire indépendant, vendu à 1,9 million d'exemplaires et numéro deux mondial de la presse en ligne, se trouve à son tour sur la sellette pour des pratiques cavalières.
Dans son article, le Mail dénonçait les convictions marxistes de Ralph Miliband, réfugié juif de Belgique en Grande-Bretagne avant la Seconde Guerre mondiale. A 17 ans, il critiquait le nationalisme atavique des Anglais, se laissant aller à ironiser dans son journal intime: «On souhaiterait presque qu'ils perdent la guerre pour leur donner une leçon». Ce qui ne l'a pas empêché de combattre dans les rangs de la Royal Navy. Pourquoi s'en prendre à cet homme, mort il y a vingt ans? Le tabloïd a décidé de passer à l'offensive après les déclarations de son fils, surnommé «Red Ed» par la presse, au congrès de son parti, où il a assumé vouloir mener une politique «socialiste». » | Par Florentin Collomp | vendredi 04 octobre 2013
«L'homme qui haïssait la Grande-Bretagne.» En titrant ainsi un article sur le père défunt du leader travailliste Ed Miliband il y a huit jours, le Daily Mail a déclenché une tempête politico-médiatique qui ne retombe pas. Après le scandale du piratage téléphonique par le groupe Murdoch il y a deux ans, ce quotidien populaire indépendant, vendu à 1,9 million d'exemplaires et numéro deux mondial de la presse en ligne, se trouve à son tour sur la sellette pour des pratiques cavalières.
Dans son article, le Mail dénonçait les convictions marxistes de Ralph Miliband, réfugié juif de Belgique en Grande-Bretagne avant la Seconde Guerre mondiale. A 17 ans, il critiquait le nationalisme atavique des Anglais, se laissant aller à ironiser dans son journal intime: «On souhaiterait presque qu'ils perdent la guerre pour leur donner une leçon». Ce qui ne l'a pas empêché de combattre dans les rangs de la Royal Navy. Pourquoi s'en prendre à cet homme, mort il y a vingt ans? Le tabloïd a décidé de passer à l'offensive après les déclarations de son fils, surnommé «Red Ed» par la presse, au congrès de son parti, où il a assumé vouloir mener une politique «socialiste». » | Par Florentin Collomp | vendredi 04 octobre 2013
Labels:
Daily Mail,
Ed Miliband,
Londres
Thursday, August 15, 2013
Londres : une mosquée gay-friendly avec des femmes imams
Ce projet, nommé « Initiative de mosquée inclusive » (IMI), a été créé fin 2012 par Tamsila Tauqir, une trentenaire qui se dit avoir été « frustrée » par les pratiques patriarcales dans les mosquées, rapporte L'Orient le Jour, un journal libanais francophone. « Il n'y a rien dans le Coran qui dise que les femmes et les hommes ne peuvent pas prier ensemble et que les femmes ne peuvent pas conduire la prière », se justifie-t-elle.
Aujourd'hui, son groupe compte 500 personnes. Ceux qui le souhaitent se retrouvent pour prier deux à trois fois par mois, le plus souvent dans des pièces en sous-sol d'un restaurant, louées dans les différents quartiers de Londres. Le groupe cherche des fonds pour construire sa propre mosquée. » | Rédigée par La Rédaction | mercredi 14 août 2013
Wednesday, May 22, 2013
LE PARISIEN: Un crime abominable choque la Grande-Bretagne ce mercredi après-midi. Un soldat britannique a été massacré à la machette et au hachoir par deux hommes, en pleine rue, sous les yeux de douzaines de témoins horrifiés, à Woolwich, dans le sud-est de Londres. Les deux agresseurs ont été neutralisés par les policiers qui ont fait usage de leurs armes.
D'après les témoins, tout aurait commencé par un accident de la circulation. Une Vauxhall bleue a percuté un poteau dans la rue. Les témoins ont vu en sortir deux hommes noirs, trainant derrière eu leur victime qui portait un T-shirt barré du slogan «Help for Heroes» — «de l'aide pour les héros», le nom d'une campagne de charité pour venir en aide aux soldats blessés en campagne.
Ils ont tiré leur victime au milieu de la chaussée puis l'ont découpé à coup de couteau, de hachoir et l'ont décapité à la machette. D'après des témoins, les meurtriers criaient «Allah akbar» — «Dieu est grand» en Arabe — et incitaient les passants à les prendre en photo. Après avoir commis ces atrocités, ils sont resté sur place, semblant attendre l'arrivée de la police. Quand les agents sont arrivés 20 mn après le carnage, ils les ont chargés à la machette. C'est à ce moment que les policiers ont tiré et grièvement blessé les assaillants. » | LeParisien.fr | mercredi 22 mai 2013
Thursday, March 14, 2013
LE FIGARO: La présence d'ADN de porc a été détectée dans des saucisses halal au poulet au menu d'écoles et de crèches dans le centre de Londres, ont annoncé jeudi les autorités locales. Celles-ci avaient fait faire de leur propre chef des tests dans certaines cantines scolaires de l'arrondissement de Westminster, dans le sillage du scandale de la viande de cheval découverte dans des plats préparés, présentés comme étant au boeuf.
Aucune trace de cheval n'a été détectée, mais ces examens ont montré la possible présence d'ADN de porc dans des saucisses halal au poulet, confirmée ensuite par une deuxième série de tests. "Les résultats ont confirmé aujourd'hui la présence de porc dans un échantillon de saucisses halal qui ont potentiellement été servies dans 19 écoles et crèches" où elles étaient proposées au menu, a expliqué dans un communiqué la municipalité. Des traces d'agneau et de porc ont également été retrouvées dans du boeuf haché non halal utilisé par les cantines de 17 autres établissements du secteur. » | AFP | jeudi 14 mars 2013
REUTERS.COM: Pork found in halal meat in London school – council: Traces of pork were found in halal chicken sausages served in at least one primary school in central London, the local city council said on Thursday. » | Reuters | LONDON | Thursday, March 14, 2013
Monday, February 18, 2013
LA PRESSE: Le Royaume-Uni a réaffirmé sa détermination lundi, au lendemain de la réélection du président équatorien Rafael Correa, à trouver une «solution diplomatique pour sécuriser l'extradition vers la Suède» du fondateur de WikiLeaks, Julian Assange, réfugié à l'ambassade d'Équateur à Londres.
«Le Royaume-Uni est déterminé à trouver une solution diplomatique avec le gouvernement équatorien pour sécuriser l'extradition de Julian Assange vers la Suède», a déclaré le ministre britannique des Affaires étrangères, William Hague, dans un communiqué.
«Je félicite le peuple équatorien et le président Correa pour cette élection qui a été un succès, et je salue la participation élevée et le climat pacifique le jour du scrutin», a-t-il ajouté.
«Le Royaume-Uni et l'Équateur ont une relation bilatérale de grande valeur et nous sommes impatients de travailler davantage avec le gouvernement équatorien sur une variété de sujets», a-t-il encore dit. » | Agence France-Presse | Londres | lundi 18 février 2013
Wednesday, July 11, 2012
LE FIGARO: Le chef de l'État a partagé mardi «une tasse de thé» avec la reine d'Angleterre au château de Windsor, près de Londres.
«Maintenant le président est invité pour une tasse de thé avec la reine», avait annoncé mardi après-midi le premier ministre britannique David Cameron, pour conclure une conférence de presse commune avec le président de la République.
Elizabeth II avait invité François Hollande au château de Windsor, près de Londres. Chacun des deux parlant la langue de l'autre, leur tête-à-tête de trente minutes s'est déroulé sans traducteur. Seuls deux photographes ont été autorisés, au début de l'entretien, à immortaliser cette rencontre. » | Par lefigaro.fr | mercredi 11 juillet 2012
lePARISIEN.fr: EN IMAGES: Hollande chez la reine Elisabeth »
lePARISIEN.fr: VIDEO. Tapis rouge pour Hollande à Londres : Pour sa première visite de président, François Hollande a eu droit à une franche explication avec le Premier ministre David Cameron… et à un tête-à-tête cordial avec la reine. » | Eric Hacquemand, envoyé spécial du Parisien à Londres | mercredi 11 juillet 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)